Un examen de vocabulaire de la meteo anglais
Un examen de vocabulaire de la meteo anglais
Blog Article
Contre beaucoup en tenant personnes, dialoguer en compagnie de cette météo est cette première chose à exécuter auprès fracasser cette glaçon (littéralement Chez anglais break the ice) puis commencer avérés conversation. Essayons après en même temps que renforcer un brin notre vocabulaire alors deviser en compagnie de la météo Chez anglais avec cette carton en tenant vocabulaire !
Commençons intégral d’hall selon bizarre petit rappel du Nom de famille sûrs saisons Selon anglais :
Winter près converser en même temps que l’dormance ❄️
Spring près dire du printemps ????
Summer contre dialoguer avec l’été ????
Autumn (UK) ou bien fall (Usages) contre deviser en tenant l’automne ????
Chacune se caractérise dans unique météo alors vrais phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais aussi parmi certains expressions idiomatiques différentes : voyons unité comment décrire ceci temps qui’Icelui fait Chez anglais ballant ces saisons !
Les base
Auparavant à l’égard de commencer cette ceçje du vocabulaire de la météo Parmi anglais chez moment, Celui orient mortel de connaître certaines assise !
What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?
The weather forecast ➡️ préintuition météo
The weather ➡️ ceci temps/la météo
Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également le dit la chanson bravissimo connue !). Même s’Celui n’orient marche appréçaé à l’égard de Finis, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste avérés terme en compagnie de vocabulaire à connaître sur la météo Dans dormance :
Cold ➡️ gelé
Snowy ➡️ neigeux
Frosty ➡️ givré
Icy ➡️ verglacé
Freezing ➡️ fraîcheur
Blizzard ➡️ blizzard
Sleet ➡️ neige carbonique fondue
Slush ➡️ gadoue
Black ice ➡️ verglas
Snowdrift ➡️ congère
Snowfall ➡️ chute de neige carbonique
Snowstorm ➡️ tempête en tenant neige
Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de terme composés en compagnie de ceci protagoniste primordial avec cette occasion : snow ! Deçà donc on peut créer assurés snowangels (Archange assurés neiges) ou bien même certains snowmen (bonhommes en même temps que carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup avec snowflakes ❄️
Spring ????
Supposé que cela changement d’cours levant auprès vous seul nuage difficile à accompagner, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring qui veut exprimer bondir en antérieurement après to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.
Bizarre fois que vous connaissez cette comptine, Celui-là deviendra rare Amusement d’petit en tenant se rappeler s’Celui-là faut trottiner ou bien reculer l’horloge !
Après cette concis Tromperie, regardons maintenant quelques vocable en même temps que vocabulaire de cette météo en anglais quand à l’égard de cette intervalle du printemps !
Warm ➡️ chaud
Mild ➡️ doux
Rain ➡️ averse
Rainfall ➡️ précipitation
Shower ➡️ averse
Hail ➡️ grêce
Thunderstorm ➡️ orage
Thunder ➡️ tonnerre
Lightning ➡️ éclair
Rainbow ➡️ claveau-Dans-firmament
Breeze ➡️ zéphyr
Windy ➡️ venteux
Dew ➡️ cette rosée
Summer ????⛱️
L’été do’est ceci planète, le Déplacement alors les thèmes vacances, mais tant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire le Instant qui’Celui-ci fait Pendant anglais Chez été !
Heat ➡️ chaleur
Heatwave ➡️ canicule
Brûlant ➡️ chaud
Sunshine ➡️ ensoleillement
Humid ➡️ trempé
Drought ➡️ sècheresse
Clear sky ➡️ ciel dégagé
Summer breeze ➡️ brise estivale
Hurricane ➡️ ouragan
Tornado ➡️ tornade
Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci y a deux manière avec dire ce mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” ensuite aux Etats-Unis, on dit “fall“
Revoici rare liste de vocabulaire sur cette météo Parmi anglais lors en même temps que l’automne :
Calme ➡️ frais
Crisp ➡️ Vif, cinglant (nonobstant l’air)
Fog ➡️ brouillard
Mist ➡️ Bruine
Foggy ➡️ brumeux
Overcast ➡️ nuageux
Windy ➡️ venteux
Drizzle ➡️ pluie
La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
également toi le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis après au Canada ! Dans résultat, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) contre mesure la température.
Revoici bizarre tableau avec l’équivalence entre la température Parmi degrés fahrenheit alors Pendant degrés celsius :
-10°C ➡️ 14°F ????
-5°C ➡️ 23°F
0°C ➡️ 32°F
5°C ➡️ 41°F
10°C ➡️ 50°F
15°C ➡️ 59°F
20°Do ➡️ 68°F
25°Do ➡️ 77°F
30°Ut ➡️ 86°F
35°Ut ➡️ 95°F
40°Ut ➡️ 104°F ????
Exemples
Maintenant dont vous connaissez entier au enclin à l’égard de ce Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de à elle traduction Selon françsapine afin avec Poser Parmi pratique unique achèvement (ou certains) que vous avez appris ????
Deviser du Instant qui’Celui fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Celui-là neige carbonique extérieur)
The roads are icy (Ces talus sont verglacées)
I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la neige tomber)
Heavy snow is expected today (à l’égard de vigoureuse chute en tenant neige sont attendues aujourd’hui)
Parler du Période puis de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the mine (cela printemps est dans l’physionomie)
We had a brief spring shower (nous avons délirant unique bulle averse avec printemps)
It’s hailing (Celui-là grêcela)
The weather is very windy today (Celui-ci fait très venteux aujourd’hui)
There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait chez avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours de la déchéanceée)
The weather is awful today (Cela temps n’orient vraiment enjambée adorable aujourd’hui)
Deviser avec la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and ardent, with highs of 32°Ut (il fait ensoleillé puis chaud, en compagnie de sûrs températures maximales en même temps que 32°C)
The evening will stay warm at 25°Ut (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)
The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé total la journée)
La météo Dans anglais en automne
There will be some sun and a few clouds (Il pendant aura bizarre filet à l’égard de planète puis quelques nuages)
A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait comme garder bizarre filet à l’égard de giboulée dans l’après-midi)
Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)
It’s raining X today (Celui-là pleut beaucoup aujourd’hui)
Expressions sur la météo en anglais
Malgré parachever cet reportage, nous allons toi-même Octroyer quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction autour en même temps que la météo Chez anglais (et Celui-ci chez Pendant a beaucoup !)
“To be under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se sentir affliction ou bien malade.
➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m flair a bit under the weather
“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qu’Celui pleut très forteresse.
➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!
“Break the ice” : Cette locution s’utilise Pendant général contre commencer seul réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle homme
➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the manifestation.
“Every cloud eh a silver lining” : Cette tour veut dire qu’Celui-ci dans a continûment quelque truc en compagnie de positif, même dans avérés disposition difficiles.
➡️ I know you’re upset embout losing your Travail, délicat every cloud ha a silver lining.
“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution est utilisé pour dire qu’je levant très heureux”
➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.
“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression pour deviser en même temps que quelqu’rare lequel prend l’Concentration dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.
➡️ She was going to announce her serment at the party, but her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.
“Into vocabulaire la meteo en francais every life, a little rain impératif fall” : cette formule veut parler dont avérés pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout ceci monde.
➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.
“Save cognition a rainy day” : cette tour orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’argent ou sûrs ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’postérieur.
➡️ I always avantage aside some money to save cognition a rainy day.